fondue....prendere
Prendere in giro
Literally: To take around
Play
Prendere per i fondelli
Literally: To take for the butt
Play
Prendere per il naso
Literally: To take for the nose
If you want to encourage someone to seize the moment, you can tell them to do the following:
Play
Prendi la palla al balzo!
Take the ball on the bounce!
And to end on the inexplicable: Here's the Italian equivalent of the English proverb "to kill two birds with one stone".
Play
Prendere due piccioni con una fava
To take two pigeons with one bean
Comments