she’s the one to state: «Vi kan ta det senere» (We can do it later). But she’s just being helpful and protective, isn’t she? «Kan vi ta det i morgen?» (Can we do it tomorrow?) Nei, ta det i kveld. (No, do it tonight.) As you can see from these examples, the trick is to translate «ta» into ‘do’.
Flat struktur
Yes, we pride ourselves on our egalitarian society. Yes, we have a king (and all that), and the king can be king as long as he doesn’t think better of himself because of it (to paraphrase the late Norwegian author Odd Børretzen). «Flat struktur» is a way of characterizing the anti-hierarchical Norwegian workplaces. We all say «hei» and address each other with first names, and we all expect to have a voice and to be listened to. It’s quite nice, and deeply rooted in our society. Is “flat struktur” common in your country?
Comments