Mozart was fond of billiards and often played alone as
on this occasion. He was careful of his health and had been
advised by his physician to ride; but he could not acquire a
taste for the exercise - Hence the sale of his horse. The primus
was his valet, a servant found in every Viennese household at the
time. Out of the door through which he stepped on beginning his
walk to the theatre his funeral procession passed two months
later.)
172. "I have done more work during the ten days that I have lived
here than in two months in any other lodgings; and if it were not
that I am too often harassed by gloomy thoughts which I can
dispel only by force, I could do still more, for I live
pleasantly, comfortably and cheaply."
(Vienna, June 27, 1788, to his friend Puchberg.)
173. "I have no conveniences for writing there (i.e. at Baden),
and I want to avoid embarrassments as much as possible. Nothing
is more enjoyable than a quiet life and to obtain that one must
be industrious. I am glad to be that."
(Vienna, October 8, 1791, to his wife at Baden. Mozart probably
refers to work on his "Requiem." He says further: "If I had had
nothing to do I would have gone with you to spend the week.")
174. "Now the babe against my will, yet with my consent, has been
provided with a wet nurse. It was always my determination that,
whether she was able to do so or not, my wife was not to suckle
her child; but neither was the child to guzzle the milk of
another woman. I want it brought up on water as I and my sister
were, but..."
(Vienna, June 8, 1783, to his father, the day after his first
child was born. The "Dear, thick, fat little fellow" died soon
after.)
175. "Young as I am, I never go to bed without thinking that
possibly I may not be alive on the morrow; yet not one of the
many persons who know me can say that I am morose or melancholy.
For this happy disposition I thank my Creator daily, and wish
with all my heart that it were shared by all my fellows."
(Vienna, April 4, 1787, to his father, shortly before the
latter's death. Mozart himself died when, he was not quite
thirty-six years old.)
176. "If it chances to be convenient I shall call on the Fischers
for a moment; longer than that I could not endure their warm room
and the wine at table. I know very well that people of their
class think they are bestowing the highest honors when they offer
these things, but I am not fond of such things, - still less of
such people."
(Vienna, December 22, 1781, to his sister. Mozart was acquainted
with the Fischer family from the time of his first journeys as a
child. The contrast which he draws between the artist and the
comfort-loving, commonplace citizen is diverting.)
177. "The Viennese are a people who soon grow weary and
listless, - but only of the theatre. My forte is too popular to be
neglected. This, surely, is Clavierland!"
(Spoken to Count Arco who had warned him against removing to
Vienna because of the fickleness of the Viennese public. He
wanted him to return to Salzburg.)
178. "I am writing at a place called Reisenberg which is an
hour's distance from Vienna. I once stayed here over night; now I
shall remain a few days. The house is insignificant, but the
surroundings, the woods in which a grotto has been built as
natural as can be, are splendid and very pleasant."
(Vienna, July 13, 1781, to his father. Like Beethoven, Mozart
loved nature and wanted a garden about his home.)
179. "I wish that my sister were here in Rome. I am sure she
would be pleased with the city, for St. Peter's church is
regular, and many other things in Rome are regular."
(Rome, April 14, 1770. A droll criticism from the traveling
virtuoso, aged 14, in a letter to his mother and sister.)
180. "Carefully thinking it over I conclude that in no country
have I received so many honors or been so highly appreciated
as in Italy. You get credit in Italy if you have written an
opera, - especially in Naples."
(Munich, October 11, 1777, to his father. An influential friend
had offered to help him get an appointment in Italy.)
181. "Strassburg can't get along without me. You have no idea how
I am honored and loved here. The people say that everything I do
is refined, that I am so sedate and courteous and have so good a
bearing. Everybody knows me."
(Strassburg, October 26, 1778, to his father, on his return
journey from Paris. On October 3 he had written: "I beg your
pardon if I cannot write much. It is because, unless I am in a
city in which I am well known, I am never in a good humor. If I
were acquainted here I would gladly stay, for the city is truly
charming - beautiful houses, handsome broad streets, and superb
squares.")
182. "Oh, what a difference between the people of the Palatinate
and of Bavaria! What a language! How coarse! To say nothing of
the mode of life!"
(Mannheim, November 12, 1778, to his father. Mozart, while
returning from Paris, had stopped at his "dear Mannheim," where
at the moment a regiment of Bavarian soldiers were quartered, and
had just got news of the rudeness with which the people of Munich
had treated their Elector.)
183. "In Regensburg we dined magnificently at noon, listened to
divine table music, had angelic service and glorious Mosel wine.
We breakfasted in Nuremberg, - a hideous city. At Wurzburg we
strengthened our stomachs with coffee; a beautiful, a splendid
city. The charges were moderate everywhere. Only two post relays
from here, in Aschaffenburg, the landlord swindled us
shamefully."
(Frankfort-on-the-Main, September 29, 1790, to his wife. The
remark is notable because of the judgments pronounced on the
renaissance city Nuremberg, and the rococo city Wurzburg.)
184. "All the talk about the imperial cities is mere boasting. I
am famous, admired and loved here, it is true, but the people are
worse than the Viennese in their parsimony."
(Mozart went to Frankfort, in 1790, on the occasion of the
coronation of the emperor, hoping to make enough money with
concerts to help himself out of financial difficulties, but
failed.)
LOVE AND FRIENDSHIP
Mozart's love for his father made him dependent on the latter to
the end of his days. He was a model son and must have loved his
wife devotedly, since, for her sake, he once in his life
disobeyed his father. The majority of his letters which have been
preserved are addressed to his father, to whom he reported all
his happenings and whose advice he is forever seeking. Similar
were his relations with his sister Marianne (Nannerl), whom he
loved with great tenderness. The letters to his wife are unique;
all of them, even the last, seem to be the letters of a lover.
They were a pair of turtle-doves.
Mozart was an ideal friend, ready to sacrifice to the uttermost
on the altar of friendship. It was this trait of character which
made him throw himself with enthusiasm into Freemasonry, whose
affiliations he sought to widen by drafting the constitution of a
community which he called "The Grotto." He probably hated only
one man in the world, - the Archbishop of Salzburg, his tormentor.
185. "The moment you do not trust me I shall distrust myself.
The time is past, it is true, when I used to stand on the settle,
sing oragna fiagata fa and kiss the tip end of your nose; but
have I therefore shown laxity in respect, love and obedience?
I say no more."
(Mannheim, February 19, 1779, to his father, who was vexed
because Mozart was showing a disposition to stay in Mannheim,
because of a love affair, instead of going to Paris. "Off with
you to Paris, and soon!" wrote the father. The Italian words are
meaningless and but a bit of child's play, the nature of which
can be gathered from Mozart's remark.)
186. "Pray do not let your mind often harbor the thought that I
shall ever forget you! It is intolerable to me. My chief aim in
life has been, is, and will be to strive so that we may soon be
reunited and happy....Reflect that you have a son who will never
consciously forget his filial duty toward you, and who will labor
ever to grow more worthy of so good a father."
(Mannheim, February 28, 1778, to his father.)
187. "The first thing I did after reading your letter was to go
on my knees, and, out of a full heart, thank my dear God for this
mercy. Now I am again at peace, since I know that I need no
longer be concerned about the two persons who are the dearest
things on earth to me."
(Paris, July 31, 1778, to his father, who had written that he and
Nannerl had comforted each other on the death of his mother.)
188. "Dearest, best of fathers! I wish you all conceivable good;
whatever can be wished, that I wish you, - but no, I wish you
nothing, but myself everything. For myself, then, I wish that you
remain well and live innumerable years to my great happiness and
pleasure; I wish that everything that I undertake may agree with
your desire and liking, - or, rather, that I may undertake nothing
which might not turn out to your joy. This also I hope, for
whatever adds to the happiness of your son must naturally be
agreeable also to you."
(Vienna, November 16, 1781, to his father, congratulating him on
his name-day. On March 17, 1778, Mozart had written from
Mannheim: "Your accuracy extends to all things. 'Papa comes
directly after God' was my maxim as a child and I shall stick to
it.")
189. "Our little cousin is pretty, sensible, amiable, clever and
merry, all because she has been in society; she visited Munich
for a while. You are right, we suit each other admirably, for
she, too, is a bit naughty. We play great pranks on the people
hereabouts."
(Augsburg, October 17, 1777, to his father. The "little cousin"
was two years younger than Mozart. Her father was a master
bookbinder in Augsburg. The maiden seems later to have had
serious designs on the composer.)
190. "I shall be right glad when I meet a place in which there is
a court. I tell you that if I did not have so fine a Mr. Cousin
and Miss Cousin and so dear a little cousin, my regrets that I am
in Augsburg would be as numerous as the hairs of my head."
(Augsburg, October 17, 1777, to his father, whose birthplace he
was visiting on a concert tour. Mozart was vexed at the insolence
of the patricians.)
191. "In the case of Frau Lange I was a fool, - that's certain;
but what is a fellow not when he's in love? I did really love
her, and am not indifferent toward her even now. It's lucky for
me that her husband is a jealous fool and never permits her to go
anywhere, so that I seldom see her."
(Vienna, May 12, 1781, to his father, at the time when he was
being outrageously treated by the Archbishop. Frau Lange was
Aloysia Weber, sister of Constanze, to whom Mozart transferred
his love and whom he made his wife. Aloysia married an actor at
the Court Theatre, Josef Lange, with whom she lived unhappily.)
192. "I will not say that when at the house of the Mademoiselle
to whom I seem already to have been married off, I am morose and
silent; but neither am I in love. I jest with her and amuse her
when I have time (which is only evenings when I sup at home, for
in the forenoons I write in my room and in the afternoons I am
seldom at home); only that and nothing more. If I were obliged to
marry all the girls with whom I have jested I should have at
least 200 wives."
(Vienna, July 25, 1781, to his father, who had heard all manner
of tales concerning the relations of Mozart and Constanze Weber.)
193. "My good, dear Constanze is the martyr, and, perhaps for
that very reason, the best hearted, cleverest, and (in a word)
the best of them all. She assumes all the cares of the house, and
yet does not seem able to accomplish anything. O, best of
fathers, I could write pages if I were to tell you all the scenes
that have taken place in this house because of us
two....Constanze is not ugly, but anything but beautiful; all her
beauty consists of two little black eyes and a handsome figure.
She is not witty but has enough common sense to be able to
perform her duties as wife and mother. She is not inclined to
finery, - that is utterly false; on the contrary, she is generally
ill clad, for the little that the mother was able to do for her
children was done for the other two - nothing for her. True she
likes to be neatly and cleanly, though not extravagantly,
dressed, and she can herself make most of the clothes that a
woman needs; she also dresses her own hair every day, understands
housekeeping, has the best heart in the world, - tell me, could I
wish a better wife?"
(Vienna, December 15, 1781, to his father. Constanze seems to
have been made for Mozart; they went through the years of their
brief wedded life like two children.)
194. "Dearest, best of friends!"
"Surely you will let me call you that? You can not hate me so
greatly as not to permit me to be your friend, and yourself to
become mine? And even if you do not want to be my friend longer,
you can not forbid me to think kindly of you as I have been in
the habit of doing. Consider well what you said to me today.
Despite my entreaties you gave me the mitten three times and told
me to my face that you would have nothing further to do with me.
I, to whom it is not such a matter of indifference as it is to
you to lose a sweetheart, am not so hot tempered, inconsiderate
or unwise as to accept that mitten. I love you too dearly for
that. I therefore beg you to ponder on the cause of your
indignation. A little confession of your thoughtless conduct
would have made all well, - if you do not take it ill, dear friend,
may still make all well. From this you see how much I love you.
I do not flare up as you do; I think, I consider, and I feel. If
you have any feeling I am sure that I will be able to say to
myself before night: Constanze is the virtuous, honor-loving,
sensible and faithful sweetheart of just and well-meaning Mozart."
(Vienna, April 29, 1782, to his fiancee, Constanze Weber. She had
played at a game of forfeits such as was looked upon lightly by
the frivolous society of the period in Vienna. Mozart rebuked her
and she broke off the engagement. The letter followed and soon
thereafter a reconciliation. Mozart had said to her: "No girl who
is jealous of her honor would do such a thing.")
195. "She is an honest, good girl of decent parents; - I am able
to provide her with bread; - we love each other and want each
other!...It is better to put one's things to rights and be an
honest fellow! - God will give the reward! I do not want to have
anything to reproach myself with."
(Vienna, July 31, 1782, to his father, who had given his consent,
hesitatingly and unwillingly, to the marriage of his son who was
twenty-six years old. On August 7 Mozart wrote to him: "I kiss
your hands and thank you with all the tenderness which a son
should feel for his father, for your kind permission and paternal
blessing.")
196. "If I were to tell you all the things that I do with your
portrait, you would laugh heartily. For instance when I take it
out of its prison house I say 'God bless you, Stanzerl! God bless
you, you little rascal, - Krallerballer - Sharpnose - little
Bagatelle!' And when I put it back I let it slip down slowly and
gradually and say 'Nu, - Nu, - Nu, - Nu;' but with the emphasis
which this highly significant word demands, and at the last,
quickly: 'Good-night, little Mouse, sleep well!' Now, I suppose,
I have written down a lot of nonsense (at least so the world
would think); but for us, who love each other so tenderly, it
isn't altogether silly."
(Dresden, April 13, 1789, to his wife in Vienna.)
197. "Dear little wife, I have a multitude of requests;
1mo, I beg of you not to be sad.
"2do, that you take care of your health and not trust the spring
air.
"3tio, that you refrain from walking out alone, or, better, do
not walk out at all.
"4to, that you rest assured of my love. Not a letter have I
written to you but that your portrait was placed in front of
mine.
"5to, I beg of you to consider not only my honor and yours in
your conduct but also in appearances. Do not get angry because of
this request. You ought to love me all the more because I make so
much of honor."
(Dresden, April 16, 1789, to his wife, in Vienna, who was fond of
life's pleasures.)
198. "You can not imagine how slowly time goes when you are not
with me! I can't describe the feeling; there is a sort of sense
of emptiness, which hurts - a certain longing which can not be
satisfied, and hence never ends, but grows day by day. When I
remember how childishly merry we were in Baden, and what
mournful, tedious hours I pass here, my work gives me no
pleasure, because it is not possible as was my wont, to chat a
few words with you when stopping for a moment. If I go to the
Clavier and sing something from the opera (Die Zauberflote) I
must stop at once because of my emotions. - Basta!"
(Vienna, July 7, 1791, to his wife, who was taking the waters at
Baden.)
199. "I call only him or her a friend who is a friend under all
circumstances, who thinks day or night of nothing else than to
promote the welfare of a friend, who urges all well-to-do friends
and works himself to make the other person happy."
(Kaisersheim, December 18, 1778, to his father. Mozart was making
the journey from Mannheim to Munich in the carriage of a prelate.
The parting with his Mannheim friends, especially with Frau
Cannabich, his motherly friend, was hard. "For me, who never made
a more painful parting than this, the journey was only half
pleasant - it would even have been a bore, if from childhood I had
not been accustomed to leave people, countries and cities.")
200. "Permit me to beg for a continuance of your precious
friendship, and to ask you to accept mine for now and forever;
with an honest heart I vow it to you everlastingly. True it will
be of little use to you; but it will be the more durable and
honest for that reason. You know that the best and truest friends
are the poor. Rich people know nothing of friendship! - especially
those who are born rich and those who have become rich
fortuitously, - they are too often wrapped up completely in their
own luck! But there is nothing to fear from a man who has been
placed in advantageous circumstances, not through blind, but
deserved good fortune, through merit, - a man who did not lose
courage because of his first failures, - who remained true to his
religion and trust in God, was a good Christian and an honest man
and cherished and valued his true friend, - in a word, - a man who
has deserved better fortune - from such a man, there is nothing to
fear."
(Paris, August 7, 1778, to his friend Bullinger, in Salzburg, to
whom he felt beholden for the gentle and considerate way in which
he had broken the news of his mother's death to the family.)
201. "My friend, had I but the money which many a man who does
not deserve it wastes so miserably, - if I only had it! O, with
what joy would I not help you! - But, alas! those who can will
not, and those who would like to can not!"
(Paris, July 29, 1778, to Fridolin Weber, father of Constanze.
The letter was found but recently among some Goethe autographs.)
WORLDLY WISDOM
Mozart's father brought him up to be worldly wise. While
journeying at a tender age through the world with his father the
lad became an eye witness of the paternal business management
with all its attention to detail; of the art of utilizing persons
and conditions in order to achieve material results. As a youth
he repeats the journeys accompanied by his mother whom he loses
by death in Paris. Regularly from Salzburg his father sends him
letters full of admonitions and advice, the subjects almost
systematically grouped. The worldly wisdom of the son is the
fruit of paternal education, which he did not outgrow up to the
day of his death. But life, experience, was also an educator; a
seeming distrust of mankind speaks out of many a passage in his
letters, but on the whole he thought too well of his fellow men,
and remained blind to the faults of his false friends who basely
exploited him for their own ends. Although gifted with keen
powers of observation he always followed his kind heart instead
of his better judgment and his sister spoke no more than the
truth when she said after his death: "Outside of music he was,
and remained, nearly always, a child. This was the chief trait of
his character on its shady side; he always needed a father,
mother, or other guardian."
202. "Reflect, too, on this only too certain truth: it is not
always wise to do all the things contemplated. Often one thinks
one thing would be most advisable and another unadvisable and
bad, when, if it were done, the opposite results would disclose
themselves."
(Mannheim, December 10, 1777, to his father, when a plan for an
appointment in Mannheim came to naught.)
203. "I am not indifferent but only resolved, and therefore, I
can endure everything with patience, - provided, only, that
neither my honor nor the good name of Mozart shall suffer
therefrom. Well, since it must be so, so be it; only I beg, do
not rejoice or sorrow prematurely; for let happen what may it
will be all right so long as we remain well - happiness exists
only in the imagination."
(Mannheim, November 29, 1777, to his father, who had upbraided
him because of his reckless expenditures. At the time Mozart was
hoping for an appointment at Mannheim.)
204. "Dearest and best of fathers: - You shall see that things go
better and better with me. What use is this perpetual turmoil,
this hurried fortune? It does not endure. - Che va piano va, sano.
One must adjust himself to circumstances."
(Vienna, December 22, 1781, to his father, just before Mozart's
marriage engagement to Constanze Weber.)
205. "Now, to put your mind at ease, I am doing nothing without
reasons, and well-founded ones, too."
(Vienna, October 21, 1781, to his "little cousin," who may still
have cherished hopes of capturing her merry kinsman.)
206. "I have no news except that 35, 59, 60, 61, 62, were the
winning numbers in the lottery, and, therefore, that if we had
played those numbers we would have won; but that inasmuch as we
did not play those numbers we neither won nor lost but had a good
laugh at others."
(Milan, October 26, 1771, to his sister.)
207. "Everybody was extremely courteous, and therefore I was also
very courteous; for it is my custom to conduct myself towards
others as they conduct themselves towards me, - it's the best way
to get along."
(Augsburg, October 14, 1777, to his father.)
208. "In Vienna and all the imperial hereditaments the theatres
will all open in six weeks. It is wisely designed; for the dead
are not so much benefited by the long mourning as many people are
harmed."
(Munich, December 13, 1780, to his father. Empress Maria Theresa
had died on November 29. Mozart had greatly revered her from his
youth. Nevertheless he takes a practical view of the situation
since the production of his opera "Idomeneo" is imminent. He
requests of his father to have his "black coat thoroughly dusted,
cleaned and put to rights," and to send it to him, since
"everybody would go into mourning, and I, who will be summoned
hither and thither, must weep along with the others.")
209. "Rest assured that I am a changed man; outside of my health
I know of nothing more necessary than money. I am certainly not a
miser, - it would be difficult for me to change myself into one - and
yet the people here think me more disposed to be stingy than
Zur Rezeption von Franz Kafka und Samuel Beckett in Rumänien
Receptarea lui Franz Kafka şi a lui Samuel Beckett în România Abstract Teoria receptării a înregistrat în ultimii ani o dezvoltare impresionantă, astfel încăt s-au putut trasa linii generale de descriere a unei direcţii de receptare în conformitate cu anumite tipologii estetice care marchează receptarea literară la nivel de receptor cult şi instruit. Acestea sunt premisele principale de la care porneşte cercetătorul în căutarea sa de modele şi modalităţi literare de receptare. S-a vorbit astfel de patologii de receptare, de estetica personajului şi nu în ultimul rănd de o receptare critică a operei literare. Sarcina cu care se confruntă cercetătorul în demersul său este de a descoperi în ce măsură opera examinată capătă caracter normativ la nivelul unui grup de receptori care aderă la stilul, forma şi limbajul literar al autorului receptat. Franz Kafka şi Samuel Beckett se integrează în categoria scriitorilor emblematici ai modernităţii şi drept urmare am considerat că un stud...
Comments